精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • We all know what the poor man should have said, but what he actually said was:"……"

    We all know what the poor man should have said, but what he actually said was:"……"
    請(qǐng)問(wèn)后面一句那個(gè)but后面的what是否可以省略?跟不省略時(shí)比又有什么不同?
    英語(yǔ)人氣:171 ℃時(shí)間:2019-12-13 04:01:38
    優(yōu)質(zhì)解答
    不能省,but 后面加從句,從句改變順序?yàn)閔e actually said was what.如果不加what,was就沒(méi)有意義了.
    如果不想要what,就要把這個(gè)句子拆成兩個(gè)單獨(dú)的句子.We all know what the poor man should have said,.He actually said :“”.he actually said是作what的定語(yǔ)?不是,what he actually said 是what引導(dǎo)的主語(yǔ)從句。
    我來(lái)回答
    類(lèi)似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版