精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    1.5 Crew training
    The companies shouldensure that safe manning certificate requirements are met with,build uprecruiting procedures and specifications for masters,officers and crew(qualifications and medical condition).
    The Company should offercrew the training and familiarization courses related to shipboard/SMS operation(training programs and attendance registers),offer key operations proceduresas follows:bridge operation procedures,engine room operation procedures,LSA/FFEoperation/use procedures,pollution prevention procedure cargo procedures,health and hygiene procedures,safety related operations( mooring operations,drug/stow away prevention,ship’s security,
    .....) .
    The Company shouldestablish procedures to ensure that new personnel and personnel transferred tonew assignments related to safety and protection of the environment are givenproper familiarization with their duties.Instructions which are essential tobe provided prior to sailing should be identified,documented and given The Companyshould establish procedures to ensure that new personnel and personneltransferred to new assignments related to safety and protection of theenvironment are given proper familiarization with their duties.Instructionswhich are essential to be provided prior to sailing should be identified,documented and given.
    The Company shouldensure that each ship is manned with qualified,certificated and medically fitseafarers in accordance with national and international requirements.
    英語人氣:343 ℃時間:2019-09-28 10:17:26
    優(yōu)質(zhì)解答
    船員培訓(xùn)
    公司應(yīng)確保符合安全配員證書的要求,建立uprecruiting程序和規(guī)范的大師,船員(資格和醫(yī)療條件).
    公司應(yīng)offercrew培訓(xùn)課程和熟悉船舶/短信操作相關(guān)的(培訓(xùn)和考勤登記),提供關(guān)鍵業(yè)務(wù)proceduresas:橋梁運行程序,機艙操作程序,LSA /ffeoperation /程序使用,污染預(yù)防程序貨物手續(xù),健康和衛(wèi)生程序,與安全相關(guān)的操作(系泊操作,藥物/放了預(yù)防,船舶的安全,
    .).
    公司建立程序以確保新的人員和人員轉(zhuǎn)移到新的任務(wù)涉及安全和環(huán)境保護(hù)是givenproper熟悉其職責(zé).這是必不可少的要提供航行前應(yīng)明確指示,記錄并給予公司應(yīng)建立程序以確保新的人員和personneltransferred對環(huán)境的保護(hù)和安全相關(guān)的新的分配適當(dāng)熟悉他們的職責(zé).instructionswhich要航行前應(yīng)確定提供必要的,記錄了.
    公司應(yīng)確保每一艘船舶配備合格,持證并fitseafarers與國家和國際要求.
    以后可以用百度翻譯器很好用哦 望采納
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版