加 back 用來(lái)強(qiáng)調(diào)放回“原處”,不加要表示大致相同的意思。
Put the umbrella where it was 可以翻譯為“把傘放到它曾經(jīng)放過的那個(gè)地方”【不一定在原位,可以少稍有錯(cuò)位】
Put the umbrella back where it was 可以翻譯為“把傘放回去原處”【還是原來(lái)的位置】
加 back 用來(lái)強(qiáng)調(diào)放回“原處”,不加要表示大致相同的意思。
Put the umbrella where it was 可以翻譯為“把傘放到它曾經(jīng)放過的那個(gè)地方”【不一定在原位,可以少稍有錯(cuò)位】
Put the umbrella back where it was 可以翻譯為“把傘放回去原處”【還是原來(lái)的位置】