精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 陸總經(jīng)理辦公室 :General manager of the lu Office/ The office of general manager Lu 請問那句正確?

    陸總經(jīng)理辦公室 :General manager of the lu Office/ The office of general manager Lu 請問那句正確?
    英語人氣:667 ℃時間:2019-10-08 22:52:20
    優(yōu)質(zhì)解答
    The office of general manager Lu.如果是做廣告牌的話,應(yīng)該不會加姓在后邊吧是做辦公室標(biāo)識牌的,您看如何翻譯比較合適呢我不是做廣告的,但我見過很多個版本,The Office of General Manager可以。The General Manager‘s Office可以。也見過直接用General Manager的。你也可以直接到廣告公司咨詢,根據(jù)你們單位的具體要求做比較好。
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版