精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 這一句中pour 的用法

    這一句中pour 的用法
    這是《簡明法語教程》第26課第二段的一句.
    Elle a pour principaux voisins,du nord au sud.
    這里pour的用法是怎樣的?后面的解釋說的很少,不怎么明白.
    請大俠指教指教,
    語文人氣:472 ℃時間:2020-02-03 18:42:54
    優(yōu)質解答
    這里的pour是關于的意思,其實句子正確的語序應該是pour principaux voisins du nord au sud,elle a : la Grande-Bretagne, la...
    至于其由北向南的主要鄰國,她有:英國,比利時,荷蘭.
    如上的句子,pour那段太長,有點顯得頭重腳輕,把pour principaux voisins du nord au sud這一部分插入到句子動詞后面的位置,能起到平衡句子結構的作用.
    pour仍然是其經(jīng)典用法之一,介詞,作“關于,至于,對于”講.只不過是把這部分放到句子中間去了.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版