精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • While we boys were working hard in the garden,our sisters were enjoying themselves in the house.

    While we boys were working hard in the garden,our sisters were enjoying themselves in the house.
    這里的 while后面的we 是怎么回事?它和 后面的boys 什么關(guān)系?怎么能兩個代詞在連一起寫?還是有什么說法?
    其他人氣:530 ℃時間:2020-04-13 03:32:16
    優(yōu)質(zhì)解答
    boys是we的同位語~
    意思是“我們”“男孩們”同是這個句子的主語,“我們"就是boys,可以翻譯為"我們這些男孩子"
    整個句子意思為:
    當我們這些男孩子在花園里努力地干活時,我們的姐妹們卻在房子里玩得很開心.
    如果不明白請hibaidu發(fā)問
    希望回答能幫到你
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版