精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    一段 有關中外 飲食的 翻譯,不要用翻譯軟件
    綜上所述,中西方飲食文化無論在飲食觀念,飲食習慣,飲食對象上都有很大的差異,這些差異不僅有文化方面的差異,也存在思維上面的差異.隨著國際化進程的推進與加快,中西方飲食文化在某些方面也存在一些融合過程,如中國人從著重味美到營養(yǎng)與味道兼顧的追求,西方人從熱衷高蛋白,高脂肪飲食轉(zhuǎn)向接受低脂肪,低蛋白飲食的觀念,說明了中西方飲食文化有其互相滲透并取長補短的地方.因此,了解中西方飲食文化不僅對我們了解中西方思維差異,增進彼此交流有很大的促進作用,而且對我們提升跨文化意思,加強中西方之間的溝通與交流有很大的推動作用.
    英語人氣:394 ℃時間:2019-12-13 09:03:39
    優(yōu)質(zhì)解答
    To sum up,there are great differences between Chinese and western dietary cultures,whatever about the conceptions of diet or eating habit or food.These differences not only about cultures,and also about the way which we thought.With the international expansion is in rapid of development,some parts of the differences between Chinese and
    western dietary cultures are vanishing.For example,Chinese changed their focus on taste delicious to nutrition and taste both;and the western people from loving high protein and high fat foods to low protein and low fat foods.These explained that the eastern and the western are lerning each other about the dietary cultures.So,learning dietary cultures,not only can improve our knowledge of the differences of thinking in view between estern and western,and also improve the communications.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版