弈棋盡可消閑,似難借以行樂;彈琴實(shí)堪養(yǎng)性,未易執(zhí)此求歡.以琴必正襟危坐而彈,棋必整槊橫戈以待.百骸盡放之時,何必再期整肅?萬念俱忘之際,豈宜復(fù)較輸贏?常有貴祿榮名付之一擲,而與人圍棋賭勝,不肯以一著相繞者,是與讓千乘之國,而爭簞食豆羹者何異哉?故喜彈不若喜聽,善弈不如善觀.人勝而我為之喜,人敗而我不必為之憂,則是常居勝地也;人彈和緩之音而我為之吉,人彈噍殺之音而我不必為之兇,則是長為吉人也.或觀聽之余,不無技癢,何妨偶一為之,但不寢食其中而莫之或出,則為善則善弈者耳.
翻譯:
下棋可以消閑打磨時光,卻好象難以用來行樂;操琴其實(shí)是用來修身養(yǎng)性的,不可能用來作為尋歡的;彈琴時必須正襟危坐方可以彈出琴的奧妙之處,而下棋必須像行軍打仗一樣嚴(yán)陣以待;當(dāng)人們身心放松盡情享樂時怎么會像操琴時那般嚴(yán)整?當(dāng)尋歡忘乎所以時怎么有心思去在乎追求輸贏呢?像賭棋賭博時不惜一擲千金,甚至用官祿爵位抵押來計較一點(diǎn)點(diǎn)的得與失,這樣(不過是賭注有大有小)讓千乘之國和爭取一擔(dān)食一斗羹有什么區(qū)別呢?
所以說喜好彈琴不如喜好聽琴更能享受(行樂樂趣),喜歡下棋不如喜歡觀棋更能享受(行樂樂趣)啊.看到勝利了我回為之高興,看到失敗者我也不必為之煩惱,所以觀棋得人才是常勝者(沒有煩惱)啊.旋律舒緩我(聽琴得人)聽了會感到心曠神怡,旋律肅殺焦躁我也不必為之心情焦躁,那么我就是常樂得人啊.也許聽常了看久了我也會手癢心動,躍躍欲試,那也不妨偶爾為之啊,不過千萬不要為一試身手而身心身陷其中,(那就不能得到應(yīng)有的樂趣樂),這才是最會下棋最會操琴的人(應(yīng)有素養(yǎng))啊.
英語翻譯
英語翻譯
李漁的
李漁的
其他人氣:972 ℃時間:2020-03-31 10:31:54
優(yōu)質(zhì)解答
我來回答
類似推薦
- 英語翻譯
- 聽棋 古文翻譯
- 急求以下文言文翻譯放棋聽奏,水蛇裝神,良狗捕鼠,
- 英語翻譯
- 王積薪聞棋古文翻譯和問題
- 求解一道英語語法題
- class seven is having an English class now.改錯
- 我最好的朋友(英語作文)
- 人名迷:1.油煎豆腐(打唐朝一詩人名)
- 口算43+5 先算什么 再算什么
- 1.設(shè)f(x)=asin(πx+A)+bcos(πx+B),其中a,b,A,B為非零常數(shù),若f(2009)=-1,則f(2010)= 2.函數(shù)y=2sin(π/6-2x) x屬于【0,π】的單調(diào)遞增區(qū)間是.
- 1、She (usually) helps me with the English. 2、John (sometimes) watches TV. 對()中的部分提問,
猜你喜歡
- 1船速為4m/s,水速為5m/s,則該船能否垂直過河?
- 2小學(xué)六年級上學(xué)期語文補(bǔ)充習(xí)題第20課怎么寫
- 3管線長100米直徑20厘米油密度是0.830算里面多少油
- 4that從句中能不能用主將從現(xiàn).look,see,watch的區(qū)別
- 5一個數(shù)擴(kuò)大100倍后得到20,這個數(shù)是();把0.5縮小到它的十分之一是()
- 6如圖,已知直線AB和CD相交于點(diǎn)O,∠COE是直角,OF平分∠AOE.寫出∠AOC與∠BOD的大小關(guān)系
- 7什么是畫面的張力
- 8一道數(shù)學(xué)題火速!要過程,最好講解!
- 9如何用結(jié)晶法分離乙醇和水?
- 10用不等式表示"a"與4的差是非負(fù)數(shù)
- 11A種飲料每瓶是5分之8升,B種飲料每瓶5分之6升,A種飲料比B種飲料多( )升,多( )百分之幾.
- 12用容量瓶成液體并用玻璃棒引流時,為什么玻璃棒要放在刻度線以下