精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    摘 要:堅(jiān)持新聞的真實(shí)性,對(duì)新聞工作者來說,不僅僅是職業(yè)精神職業(yè)道德的問題,更重要的是,它是堅(jiān)持正確導(dǎo)向、提高輿論引導(dǎo)能力的客觀要求,所以說真實(shí)是新聞的生命,虛假報(bào)道是新聞工作的大敵.假新聞不僅會(huì)對(duì)媒體的品牌和信譽(yù)造成巨大損害,也會(huì)對(duì)受眾造成誤導(dǎo),擾亂社會(huì)的安定和群眾的生活.在不同的時(shí)代背景下,假新聞對(duì)社會(huì)和群眾帶來的影響有哪些不同?新形勢(shì)下一條假新聞的出籠又會(huì)付出怎樣的代價(jià)?
    關(guān)鍵詞:真實(shí)性;假新聞; 職業(yè)道德;社會(huì)影響;媒體公信力
    這段都翻譯,要人工翻譯,不要那種翻譯工具直譯的啊,
    英語(yǔ)人氣:521 ℃時(shí)間:2020-04-08 03:28:55
    優(yōu)質(zhì)解答
    Abstract(摘要): adhere to the authenticity of news for journalists is not just professionalism and ethical questions, but more importantly, it is adhering to the correct direction, improve the capac...
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版