精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    The director successfully dresses a story with an old prediction.
    dress a story with 怎么翻譯?
    A young couple hit the road and seek a place to call home.
    這里的call home 怎么翻譯?
    The prince spent time teaching English,the sort of work many ordinary young British people do in their gap years.
    in their gap years怎么翻譯?
    英語人氣:899 ℃時間:2020-04-05 07:12:46
    優(yōu)質(zhì)解答
    dress a story with dress 也有加工之意 可以理解為 用...來裝點
    a place to call home 應該是一個完整的部分 一個稱之為家的地方 單獨的call home 就是 稱作家.
    A young couple hit the road and seek a place to call home
    一對年輕的夫婦上路(出發(fā))去尋找一個稱之為家的地方!
    in their gap years 在他們無事可做的時候!gap 是空白的意思
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版