精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 【英語翻譯】households with A,B and C increased by 8%,5% and 2% respectively.改寫成用approxiemately:households with A increased by

    【英語翻譯】households with A,B and C increased by 8%,5% and 2% respectively.改寫成用approxiemately:households with A increased by 8%,approxiemately those with B by 5% and those with C by 2%.這樣改對嗎,有沒有改進的地方?
    其他人氣:889 ℃時間:2020-04-09 18:23:14
    優(yōu)質解答
    用 approximately,就把原句的意思改變了啊.
    這里respectively 是各自的意思.并不是大約的意思,所以您改的句子,很好,把 approximately去掉就行.
    households with A increased by 8%,with B by 5% and those with C by 2%哦,用approxiemately沒關系的。另外為了避免重復,households一定要用those替代嗎?這里避重遵循什么規(guī)則我的答案,是緊跟著第一句話的,不必用 those代替,最后一個,C才用 those代替 households,這樣的話前后比較連貫,簡潔,符合英語習慣吧。approxiemately 你的這個單詞里面,去掉i后面的 e是呀,感謝親,我原來都不知道
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版