可以看做一個詞組,put sth as sth ,理解為“作為.放置”,其實as的用法很靈活.
覺得前面部分好像不對.
why aren't you putting it as your profile picture?
幫忙翻譯 why you are not putting as your profile picture
幫忙翻譯 why you are not putting as your profile picture
這里的put as是一個詞組嗎?
這里的put as是一個詞組嗎?
英語人氣:974 ℃時間:2020-05-23 04:31:53
優(yōu)質解答
我來回答
類似推薦
- 連詞成句:the,for,photo,your,of,thanks,family.把句子翻譯過來.
- Tell your partner () your picture
- Are there your family photo?yes,they are而不是yes,these are.(英語)
- is that your picrure on your profile? 什么意思 求高手翻譯
- Thanks for the great photo of your family.如何翻譯?
- 化學上說氣體密度比空氣密度略大略小不能用排空氣法收集,氧氣密度略大于空氣卻可以排空氣收集,為什么啊
- 六年級上冊第三單元作文500字
- 一只220V 100W的燈泡接在220V的電路中,求(1)燈絲的電阻,2工作電流3一度電使其
- 寫出下列化學方程式.
- 為什么南半球西風漂流與北半球北太平洋暖流緯度位置差不多,都是自西向東流,為什么一個是寒流一個是暖流?
- 寫一封英文電子郵件
- 2,2,3,3-四甲基丁烷的一氯代物的個數