精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 求《呂氏春秋》里的《圣人相知》譯文.

    求《呂氏春秋》里的《圣人相知》譯文.
    要純正的,開頭是:“圣人相諭不代言,有先言言者也.”的那個
    語文人氣:811 ℃時間:2020-01-30 06:24:33
    優(yōu)質(zhì)解答
    圣人相諭不待言,有先言言者也.
    孔子見溫伯雪子,不言而出.子貢曰:"夫子之欲見溫伯雪子好矣,今也見之而不言,其故何也?"孔子曰:"若夫人者,目擊而道村矣,不可以容聲矣."故未見其人而知其志,見其人而心與志皆見.天符同也.圣人之相知,豈待言哉?譯文
    第一句不會翻譯譯文:孔子見到溫伯雪子,沒說話就出來了,子貢問:您老早就想見溫伯雪子了,如今見了卻不言語,是何道理?
    孔子說:他那樣的人,目光想交就知道他的想法了,說與不說是沒有什么分別的.因此在知道了他的名聲后,沒有見他的就知道他的志向了,見了他的人就知道的更加全面了,圣人之間的相知是不需要言語來說明
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版