精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 呂氏春秋的譯文和題

    呂氏春秋的譯文和題
    《呂氏春秋》的譯文,開(kāi)頭是“范式之亡也,百姓有的鐘”那篇.
    還有欲負(fù)而走負(fù)的意思.恐人聞之的之.遽掩其耳的遽.
    幫幫忙啊.實(shí)在不會(huì)
    給15分行不?幫忙啊
    30分鐘內(nèi)給答案,謝謝
    語(yǔ)文人氣:351 ℃時(shí)間:2019-12-13 16:19:16
    優(yōu)質(zhì)解答
    【掩耳盜鈴】
    出處:《呂氏春秋·自知》
    原文:“范氏之亡也,百姓有得鐘者.欲負(fù)而走,則鐘大不可負(fù);以椎毀之,鐘況然有音.恐人聞之而奪己也,遽掩其耳.惡人聞之,可也;惡己自聞之,悖矣.”
    譯文:晉國(guó)的大夫范氏滅亡的時(shí)候,有個(gè)老百姓得到一只鐘,想要把它背走.只是鐘太大,沒(méi)法背.于是就用錘去把它打碎,這樣鐘又轟轟地響起來(lái),那個(gè)老百姓怕別人聽(tīng)到響聲來(lái)?yè)屵@只鐘,趕忙把自己的耳朵堵起來(lái),以為自己聽(tīng)不見(jiàn),別人也就聽(tīng)不見(jiàn)了.
    〖簡(jiǎn)注〗①范氏之亡:晉卿范氏(范武子之后)被智伯所滅時(shí).②鐘:似鈴而大者.③椎:鐵錘子.④遽:急忙.
    我來(lái)回答
    類(lèi)似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版