精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    How considerate and wonderful of you to remember my birthday.
    英語人氣:231 ℃時(shí)間:2019-10-18 23:20:20
    優(yōu)質(zhì)解答
    原文是:Dear Laura,I was truly enraptured beyond expression to receive your flowers which turned our living room into a garden.How considerate and wonderful of you to remember my birthday.You just couldn't have selected anything I had have liked more!You have a positive genius for selecting the right gift!.
    譯文:親愛的勞拉,我真的非常欣喜無法表達(dá)收到您的鮮花(的高興的心情),這些鮮花簡直把我的臥室變成了花園啊.贈送我生日的這些禮品(這些鮮花)你真是想的太周到太完美了啊.而你(為什么)連我一樣很喜歡的禮品也沒有選擇啊!(只是你沒有精選我比較喜歡的任何一種禮品)你真是在選擇正確的禮品上有絕對正確的天才啊.
    如果知道“It is very kind of you to help me (你幫助我真是太好了),【現(xiàn)在分析:How considerate and wonderful of you to remember my birthday -----> 】那么 :it was very considerate and wonderful of you to remember (such flowers ) to my birthday .意思是:你把這些鮮花贈送到我的生日上真是太周到太完美了,這時(shí)如果變成感嘆句“感嘆”多么 周到和多么完美,就是:How considerate and wonderful of you (it was) to remember (such flowers)to my birthday .意思是:贈送我生日的這些禮品(這些鮮花)你想的是多么的周到和完美啊),只是由于有了上下文·省略的東西可能你沒有看出來啊【見我的括號(.)注釋)】.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版