精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 手拿筷子的姿勢中的“姿勢”用英語該用哪個詞表達?

    手拿筷子的姿勢中的“姿勢”用英語該用哪個詞表達?
    是gesture 還是pose 好像都不是.
    英語人氣:866 ℃時間:2020-04-14 12:43:39
    優(yōu)質(zhì)解答
    如果你是說拍照片的姿勢,gesture和pose都可以,但很勉強,因為英語不是這么說這個事的. “手拿筷子的姿勢”在英語中應(yīng)該是:手拿筷子的樣子.譯成:the way you hold the chopsticks in your hand你看到老外拿筷子的樣...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版