這句話放在不同的場合有不同的翻譯方法.
字面直譯是“我需要你”.
在找別人幫忙的時候可以翻譯成“我需要你幫忙”.
找人時可以是“你跟著我來吧”.
或其他場合,比如說“希望得到你的回答或見解”等等.
一句話要放在上下文中理解.不能單單直譯.
猜你喜歡
- 1已知a,b,c€(-1,1),求證:abc+2>a+b+c.
- 2x³y-2x²y²+xy³
- 3能使物體浮起來的氣體有哪些?
- 4《走一步再走一步》文中最生動、最細膩、幾乎貫穿整個故事情節(jié)的,是對“我”哪個方面的描寫
- 5祖國,祝你生日快樂(英語怎么說)
- 6生產(chǎn)要素所有者得到的收入是勞動的工資和()
- 7heard和listen to的意思是一樣的嗎?
- 8已知m.n為方程x的平方減3x+l等于零的兩個根,求代數(shù)式-n的平方+3n分之m的平方減3m+2012的值
- 9現(xiàn)有一滿偏電流為500μA,內阻為1.2×103Ω的電流表,某同學想把它改裝成中值電阻為600Ω的歐姆表,(中值電阻:電阻調零后,當測量待測電阻時,電流表指針指在表盤中央時所對應的阻值)
- 10下列敘述錯誤的是 A.原生動物都是單細胞動物 B 環(huán)節(jié)動物的身體由許多體節(jié)組成 C節(jié)肢動物身體分節(jié)
- 11求方向向量a=(2,4)的直線截拋物線y^2=12x所得的弦長為√15的直線的方程
- 12it would mean that we'd have to move to L.A.