精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    請(qǐng)幫忙把下面的翻譯一下,
    包裝要求:塑料球掛蠟后印字清晰準(zhǔn)確,每丸三十五白蠟的重量≥2.9g,小包裝封口嚴(yán)密整潔,說明書折疊、擺放整齊,不得褶皺,中包裝封盒完好,棱角清晰,標(biāo)簽粘貼整齊牢固,批號(hào)清晰準(zhǔn)確,位置端正,大包裝封箱牢固.
    包裝要求:機(jī)包裝袋裁切位正,封口嚴(yán)密、整齊,批號(hào)準(zhǔn)確清晰,說明書折疊、擺放整齊,不得有褶皺,中包裝封盒完好,標(biāo)簽粘貼整齊牢固,大包裝封箱牢固.
    鋁塑板熱合嚴(yán)密整潔.
    過篩:將女金丸藥粉過40目的篩網(wǎng),使藥粉細(xì)度均一.
    合坨:將藥粉投入混合機(jī),加煉蜜與藥粉混合均勻.
    制丸:機(jī)器制丸,丸重9g,丸差控制在±5.5%之內(nèi).
    鋁塑包裝:每板10丸,用DPP-250型多功能平板式自動(dòng)泡罩包裝機(jī)將PVC與鋁箔把藥品包裝,要求熱合嚴(yán)密,無夾藥、無異物.
    英語人氣:524 ℃時(shí)間:2020-01-25 05:26:33
    優(yōu)質(zhì)解答
    Packing:plastic ball of wax after marking linked to clearly and accurately,every pill the weight of 35 white wax ≥ 2.9 g,small package sealed tight and clean,folded brochures,placed neatly,not to fold,packaged in sealed boxes intact,angular clear,labelling paste Tidy firmly,clearly and accurately batch number,location correct,the packaging sealing firmly.
    Packing:machine-cut package is,sealed tight,neat,clear,lot numbers accurately,folding brochures,placed neatly,without folding,sealed boxes in the packaging intact,neatly label pasted firmly,firmly sealing the packaging.
    Hot plate of aluminum-plastic tight and clean.
    Screening:women over 40 Jinwan powder purpose screen so that the fine powder of homogenization.
    A duo:powder input mixer,and refining honey mixed with the powder evenly.
    - Pill:machine-pill,pill-9 g,poor control pills in within ± 5.5%.
    Aluminum-plastic packaging:10 pills each plate,with DPP-250 utility Flat blister packaging machine will automatically PVC and aluminum foil packaging of the drugs,strict requirements of heat,no folder drugs,no foreign body.
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版