精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    At the Seventh International Ballet Competitions,Fernando Bujones won the first gold medal ever to be awarded to a United States male dancer.
    尤其是那個"ever"在這個句子里是什么意思?我總是弄不懂!
    "ever"是個副詞,它是修飾這句話里那個詞的?
    語文人氣:955 ℃時間:2020-04-15 17:25:10
    優(yōu)質(zhì)解答
    要體會,建議你先讀一遍,注意在ever前停頓一下.
    其實,遇到EVER,你可以當作兩句來理解.
    可以這么翻譯:
    在第七屆國際芭蕾舞大賽上,菲爾南多獲得了一塊金牌.這是美國有史以來第一次獲得男子金牌.
    二樓的翻譯的也很好..
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版