精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    Integrating theoretical work on the nature of entrepreneurial opportunities with cog-
    nitive science research on the use of similarity comparisons in making creative mental
    leaps,we develop a model of opportunity identification that includes both the inde-
    pendent effects of an opportunity idea's similarity characteristics and the interaction
    of these characteristics with an individual's knowledge and motivation.
    這么長(zhǎng)的句子,我真心搞不定。
    英語人氣:958 ℃時(shí)間:2020-05-19 03:30:19
    優(yōu)質(zhì)解答
    整合創(chuàng)業(yè)本質(zhì)的理論和認(rèn)知科學(xué)的研究成果——比較相似的東西以獲得靈感——我們開發(fā)了一個(gè)機(jī)遇識(shí)別模型.它包括機(jī)遇靈感的相似特征的獨(dú)立影響,也包括這些特征與個(gè)人的知識(shí)和動(dòng)力的互動(dòng).
    233好長(zhǎng)~這是論文吧~嗚嗚,我連中文的都看不懂還讓我翻譯英文,是老師在財(cái)經(jīng)類專業(yè)期刊上找的東東,34頁!翻譯不出來,愁死我了。。。。。。誒···摸摸頭···如果遇到這種長(zhǎng)句子最有用的辦法就是縮句來著···找到一組詞語,替換成it啊之類的然后再讀就好很多了···比如這里你就可以縮句成Intergrating A with B, we develop C that includes both D and E.這樣一個(gè)框架就出來了,然后再去看ABCDE分別是什么~翻譯小技巧哦~謝謝你哦 #^_^#
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版