精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    鐘毓、鐘會少有令譽,年十三,魏文帝聞之,語其父鐘繇曰:“可令二子來!”于是敕見,毓面有汗,帝問:“卿面何以流汗?”毓對曰:“戰(zhàn)戰(zhàn)惶惶,汗出如漿.”復(fù)問會:“卿何以不汗”對曰:“戰(zhàn)戰(zhàn)栗栗,汗不敢出.”
    1.你覺得鐘家兄弟的回答,巧妙在哪里?
    2.簡要寫出這則短文的大意.
    明天就要交了!
    語文人氣:686 ℃時間:2020-02-15 08:39:09
    優(yōu)質(zhì)解答
    【原文】
    鐘毓、鐘會少有令譽,年十三,魏文帝聞之,語其父鐘繇曰:“可令二子來!”于是敕見,毓面有汗,帝問:“卿面何以流汗?”毓對曰:“戰(zhàn)戰(zhàn)惶惶,汗出如漿.”復(fù)問會:“卿何以不汗”對曰:“戰(zhàn)戰(zhàn)栗栗,汗不敢出.”
    【譯文】
    鐘毓和鐘會幼年就有美好的名聲,兩人才只有13歲,魏文帝(曹丕)聽說了他們的情況,就告訴他們的父親鐘繇說:“你可以讓你的兩個兒子來(給我看看)!”于是下令讓他們來見皇帝.(見到魏文帝時)鐘毓的臉上有汗,魏文帝問他:“你臉上為什么流汗啊?”鐘毓回答說:“(因為)戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,(所以)汗如雨下.”又問鐘會:“你為什么不流汗呢?”鐘會回答說:“(因為)戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,(所以)不敢出汗了.”
    1、鐘家兄弟的回答,巧妙在兩兄弟都能充分表現(xiàn)對文帝的敬畏,巧妙回答,從而使魏文帝的虛榮心得到滿足,當(dāng)然會對他們感到滿意.而且,從以上不同的回答也可以看出兩兄弟不同的性格與為人處事的特點:鐘毓拘謹,鐘會狂放.
    2、本文敘述鐘家兄弟面對魏文帝曹丕時不同的表現(xiàn)及應(yīng)對,不論流汗或不流汗,兩兄弟都能充分表現(xiàn)對文帝的敬畏,巧妙回答,從而使魏文帝的虛榮心得到滿足,當(dāng)然會對他們感到滿意.巧妙的回答顯現(xiàn)了兩人靈活敏捷的機智(“少有捷才”),也充分證明了兄弟二人“少有令譽”絕非虛名.而且,從以上不同的回答也可以看出兩兄弟不同的性格與為人處事的特點:鐘毓拘謹,鐘會狂放.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版