精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • It is popular with the young people為什么不改成被動(dòng)語(yǔ)態(tài)

    It is popular with the young people為什么不改成被動(dòng)語(yǔ)態(tài)
    popular是受歡迎的 意思
    不是翻譯出來(lái)應(yīng)該是它被年輕人歡迎的意思么 為什么不被動(dòng)
    英語(yǔ)人氣:980 ℃時(shí)間:2019-08-22 08:59:16
    優(yōu)質(zhì)解答
    首先,be popular with "為……所喜歡;受……歡迎" 是一個(gè)固定搭配,它沒(méi)有被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的形式.
    其次,這里不能翻譯為 "被.喜歡" ,而是 "受到.喜歡"
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版