精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    Fox(狐貍) and Grapes(葡萄)
    A hungry fox came to a vineyard(葡萄園) where a lot of ripe grapes(熟透的葡萄) were hanging.They were on a trellis(葡萄架),but so high that he jumped(跳,jump的過去式) until(直到……) he was tired,the fox could not reach them.At last he turned away,saying,“Anybody who wants the grapes can have them.They are only green sour (酸)things ,so I will leave them alone.”
    英語人氣:607 ℃時(shí)間:2020-06-09 09:47:49
    優(yōu)質(zhì)解答
    一只饑餓的狐貍來到了一個(gè)掛滿熟透的葡萄的葡萄園,但那里有一圈葡萄架,葡萄架非常高以至于他非常累了還是無法跳過去,因此也就得不到葡萄了.最后他轉(zhuǎn)身離開了,說了句任何人想得到它們都可以得到,他們只是些綠色的酸澀的東西,因此我寧愿離它們遠(yuǎn)點(diǎn).
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版