精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • With的用法,還有這個被動語態(tài)

    With的用法,還有這個被動語態(tài)
    Treatment with medicinal herb is attended with good results .
    1.用的單詞我不知道什么時候用那些詞,我只知道表人的時候用by,use和with我就不知道什么時候用了.這里有兩個with.
    2.這里的be attended with 是被帶來的意思,按照句子的意思應該是好療效被帶來呀!我的理解是The good results is attended with treatment with medicinal herb.或是using medicinal herb treatment attend with good results.
    英語人氣:253 ℃時間:2020-02-03 11:37:53
    優(yōu)質解答
    Treatment with medicinal herb is attended with good results .
    第一個表示伴隨,第二個是搭配
    這里的attend有被動,應該是及物動詞,表示伴隨,帶有的意思
    這句話是說中草藥治療能帶來好的療效
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版