精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    This Contract includes the general provisions set forth on the reverse side hereof.Please sign and return the duplicate copy to us.Do not make any change in this Contract.If any correction is necessary to reflect accurately all the provisions of this Contract,let us know immediately,by facsimile,telegraph,telex or cable,and if we agree that the correction is necessary,we will send a revised confirmation for your signature.This Contract will become binding when you sign it,when we do not receive within five (5) days after you receive this Contract your written advice that any correction is necessary,when you deliver to us any of the goods covered hereby or when we give you any instructions relating to this Contract and do not receive your written rejection of such instructions within five (5) days after you receive it,whichever is earlier.This Contract shall not supersede any prior agreement between the parties relating to the goods covered hereby until this Contract becomes binging in accordance with all the provisions hereof.
    網(wǎng)頁工具的不用費(fèi)力了,那個我也會,請自己專業(yè)的翻譯一下,
    英語人氣:657 ℃時間:2020-07-17 14:02:33
    優(yōu)質(zhì)解答
    本合同包含相關(guān)內(nèi)容之詳盡解釋的條目.請簽署并回傳合同副本.
    嚴(yán)禁私自對本合同進(jìn)行任何修改.如果本合同之內(nèi)容有任何值得商榷或需要修改之處,請即刻通過傳真、電報、電傳或有線通信等方式與我方取得聯(lián)系;若我方認(rèn)可相關(guān)修改,則會向貴方發(fā)送修訂后的合同進(jìn)行簽署.
    本合同將在以下任一條件最早滿足時即刻生效:
      自貴方簽署起;
      自貴方收到本合同、且我方未收到貴方要求進(jìn)行修訂的書面建議的5日后;
      自貴方向我方提供任何本合同所涉及之貨品起;
      自我方向貴方發(fā)出與本合同相關(guān)的要約、而貴方收到該要約后的5日內(nèi)并未向我方書面拒絕起.
    本合同未生效前,不得取代相關(guān)各方關(guān)于合同所涉及之貨品在本合同生效之前的任何約定.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版