精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    霧霾屬于復(fù)合型的污染,污染源包括燃煤,汽車尾氣,工業(yè)廢氣,建筑揚(yáng)塵等,其中污染排放最大的是燃煤和廢氣,燃煤最主要的是建筑用煤,用于取暖和空調(diào)用電.有效控制建筑能耗是減少霧霾,改善空氣質(zhì)量的關(guān)鍵步驟之一,如不注意建筑節(jié)能,未來就會發(fā)生建筑能源消耗過度的問題,后果不斷疊加,對環(huán)境非常不利.
    英語人氣:896 ℃時間:2019-12-09 10:32:24
    優(yōu)質(zhì)解答
    Fog belongs to compound pollution, pollution sources including coal, automobile exhaust, industrial waste gas, building dust, etc., is one of the biggest pollution emissions coal and gas, coal, mainly used in construction of the coal for heating and air conditioning.Effective control of building energy consumption is to reduce the fog haze, one of the key steps to improve air quality, if you don't pay attention to the building energy efficiency, building energy consumption will happen in the future the problem of excessive, ceaseless overlay, very bad for the environment.
    絕對正確
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版