精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    還是 “I did not know what you said”
    英語(yǔ)人氣:104 ℃時(shí)間:2020-01-27 22:02:47
    優(yōu)質(zhì)解答
    “I did not know what you said” 可以說(shuō)的通對(duì),因?yàn)镮 did not know表示的是過(guò)去式,我(過(guò)去)不知道的一定是過(guò)去時(shí)態(tài)或者過(guò)去進(jìn)行、完成時(shí)態(tài),said為過(guò)去式,過(guò)去時(shí)態(tài),say為一般現(xiàn)在時(shí),所以用said是正確的!選擇翻譯成“I did not know what you said” 就表示“我不知道你說(shuō)的什么”這個(gè)事情已經(jīng)發(fā)生過(guò)了!
    當(dāng)然了,我不知道你在說(shuō)什么?也可以翻譯成“I do not know what you saying
    ”,一般情況下都是翻譯成“I do not know what you saying
    ,但是“I did not know what you said” 也可以說(shuō)得通!你好!這么說(shuō) “I did not know what you said是過(guò)去完成時(shí)了?是嗎?謝謝您的回答!I dont know what you are talking about 是一般現(xiàn)在時(shí)嗎?就是一般翻譯成“I do not know what you saying”,但是翻譯成“I did not know what you said”也能說(shuō)得通,前者為現(xiàn)在進(jìn)行時(shí),后者為一般過(guò)去時(shí)!翻譯成“I dont know what you are talking about”也可以,是現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)!望采納!謝謝!那么樓下回答的 I do not know what you aresaying 和I do not know what you saying 哪個(gè)對(duì)呀!打擾您了!I do not know what you aresaying對(duì)的,我之前沒(méi)看仔細(xì),現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)的結(jié)構(gòu)為be+Ving,這種譯法是美國(guó)人最常用的話,I do not know what you aresaying這個(gè)應(yīng)該是最好的譯法!采納呀!親~您好!再打擾了!“I did not know what you said” 是過(guò)去式還是過(guò)去完成時(shí)!“I did not know what you said"是過(guò)去式,過(guò)去完成時(shí)應(yīng)該是had said;現(xiàn)在完成時(shí)是have said;現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)是are saying過(guò)去完成時(shí)是had+動(dòng)詞過(guò)去分詞;現(xiàn)在完成時(shí)是have+動(dòng)詞過(guò)去分詞;現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)是be+動(dòng)詞ing
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版