精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • the love gone with the wind 有沒有語法錯(cuò)誤?

    the love gone with the wind 有沒有語法錯(cuò)誤?
    英語人氣:495 ℃時(shí)間:2020-05-09 13:35:41
    優(yōu)質(zhì)解答
    嚴(yán)格來講,這句話缺了謂語的一部分.gone在英文里是go的過去分詞,通常不能單獨(dú)使用 (但在作標(biāo)題時(shí),可以用.記的美國早期好萊塢著名電影“漂”的英文嗎,Gone with the Wind),需和系動詞連用.所以,這句話有多種改法 (取決于情景):
    The love is (was/has been) gone with the wind.愛隨著風(fēng)漂走了.句子是一般現(xiàn)在時(shí)(過去時(shí)/現(xiàn)在完成時(shí)).
    這句話還可以這么改:Gone is the love with the wind!
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版