精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    New York is one of the most exciting cities in the world.
    You might want to do some shopping in New York.Fifth Avenue is probably New York’s most famous shopping street,but if you go,be prepared to “window shop”only.This is shopping for the rich.There are other,less expensive shopping areas nearby,and you’ll soon come across famous stores such as Bloomingdales,Macy’s and FAO Schwartz.
    And if you’ve brought your rollerblades,then a visit to Central Park is a must.This is a large,open park right in the middle of Manhattan,but if you thought that people came here to relax,sit down for a few minutes and get away from the rush of New York life,then you’d be wrong.Nobody sits in Central Park:they run,jog(慢跑),and most of all they rollerblade.
    When you leave New York,you might be tired,even poor and overweight,but the one thing you won’t be is bored!
    英語人氣:481 ℃時間:2019-12-29 03:32:01
    優(yōu)質(zhì)解答
    紐約是世界上最令人興奮的城市.
    你可能會想在紐約購物.第五大道可能是紐約最著名的購物街,但如果你去了,做好只看“櫥窗展示”的準備.這是富人購物的地方.附近還有其他一些不太昂貴的購物區(qū),你很快就會見到著名商店如布魯明黛爾,梅西百貨和糧農(nóng)組織施瓦茲.
    如果你帶了你的溜冰鞋,那么中央公園是必須去的.這是一個在曼哈頓中央的、大型的、開放的公園,但如果你認為人們來這里僅僅是為了放松,坐下休息幾分鐘,然后離開去過匆忙的紐約生活,那么你就錯了.沒有人會在中央公園里坐著:他們跑步,慢跑,當然大多數(shù)在滑旱冰.
    當你離開紐約,你可能會累了,甚至是窮了和超重,但你最不會感覺到的是無聊!
    話說...這不是完型么...話說.╮(╯▽╰)╭
    其實你好在線翻譯的說,雖然小地方對不上,理解還是沒太大問題的說.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版