精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    Former treasury secretary Lawrence Summers says the committee was too centered on the issue of competitiveness.And New York Governor-elect Eliot Spitzer says he will fight the proposals.
    [來自VOA200261208 Report]
    1.too centered on
    用過去分詞挺奇怪的,能不能該為center呢?
    2.州長用Governor不就可以了么,這里用Governor-elect 想說明什么?
    還有Governor-elect,該成Governor-elected似乎更合理一些,可以么?
    頭腦里想的和老外想的總是不太一樣,看來語感有待提高!
    英語人氣:337 ℃時間:2020-05-21 12:33:18
    優(yōu)質(zhì)解答
    was too centered .BE CENTERED啊 怎么可以用CENTER?
    第2個是固定用法
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版