精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • Museums have changed.They are no longer places that one “should”go but to enjoy.的意思

    Museums have changed.They are no longer places that one “should”go but to enjoy.的意思
    英語人氣:251 ℃時間:2020-04-27 16:53:36
    優(yōu)質解答
    shuld 應該,必須的,義務的,應當要做的意思
    這里有強制(觀念上的)的意味在里面,與后面的 enjoy(享受)個人的,可以獲得快樂的
    形成對比.
    原句釋義:如今博物館已經(jīng)發(fā)生了很大的變化,它不再是某個人應該(為了學習,獲得某種知識)去的地方而是他樂意去的地方(獲得知識的熏陶,人格的升華等).
    but表轉折,后面表示其的目的,所以要加to 連接.
    希望我的回答能幫到你哦!加油!
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版