精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 結(jié)婚誓詞“Till death do us part”中,為什么用“do”而不用“does”呢?

    結(jié)婚誓詞“Till death do us part”中,為什么用“do”而不用“does”呢?
    英語人氣:115 ℃時(shí)間:2020-05-23 15:42:28
    優(yōu)質(zhì)解答
    這是倒裝句+祈使省略句.原句應(yīng)該是we don't be part until death.
    主語是we,不是death,所以用do,不是does
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版