精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    The significance of these developments is underscored by a comparison with England.
    Everyone knows as a stylized fact that England was the financial leader of the nineteenth century,withthe pound sterling the world's leading currency,London and the Bank of England the center of theworld's finances,and the London capital market intermediating the international flow of capital.What everyone does not know is that as early as 1825,the United States,with a population still smaller than that of England and Wales (11.1 versus 12.9 million),had roughly 2.4 times the banking capital of the latter (Sylla 1998,p.93).4 This was not entirely the result of the financial revolution in the United States.English policy,and in particular the monopoly privileges of the Bank of England and the restriction of all other banks to unlimited-liability partnerships of six or fewer people,retarded banking development in that country until 1825,when the policy was altered to allow joint-stock banking with unlimited liability.
    英語(yǔ)人氣:722 ℃時(shí)間:2020-04-15 22:52:35
    優(yōu)質(zhì)解答
    這些發(fā)展的重要意義是用一個(gè)與英格蘭的對(duì)比來(lái)強(qiáng)調(diào)的.大家都知道的一個(gè)程式化的事實(shí)是英格蘭是十九世紀(jì)的金融領(lǐng)導(dǎo)者,英鎊作為世界的主要貨幣,倫敦和英格蘭銀行(應(yīng)該漏了點(diǎn)東西吧?)世界財(cái)政中心,和倫敦資本市場(chǎng)連系...
    我來(lái)回答
    類(lèi)似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版