精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    是出自《呂氏春秋.本味篇》謝謝```
    語文人氣:210 ℃時間:2020-05-23 19:22:27
    優(yōu)質(zhì)解答
    【原文】
    湯得伊尹,祓(音弗)之于廟,爝(音決)以爟(音灌),釁以犧猳.明日設(shè)朝而見之,說湯以至味.湯曰:“可對而為乎?”對曰:君之國小,不足以具之,為天子然后可具.夫三群之蟲,水居者腥,肉玃(音覺)者臊,草食者膻.惡臭猶美,皆有所以.凡味之本,水最為始.五味三材,九沸九變,火為之紀.時疾時徐,滅腥去臊除膻,必以其勝,無失其理.調(diào)合之事,必以甘、酸、苦、辛、咸.先后多少,其齊甚微,皆有自起.鼎中之變,精妙微纖,口弗能言,志不能喻.若射御之微,陰陽之化,四時之?dāng)?shù).故久而不弊,熟而不爛,甘而不噥,酸而不酷,咸而不減,辛而不烈,淡而不薄,肥而不膩.”
    【譯文】
    湯得到了伊尹,在宗廟為伊尹舉行除災(zāi)祛邪的儀式,點燃了葦草以驅(qū)除不祥,殺牲涂血以消災(zāi)辟邪.第二天上朝君臣相見,伊尹與湯說起天下最好的味道.湯說:“可以按照方法來制作嗎?”伊尹回答說:“君的國家小,不可能都具備;如果得到天下當(dāng)了天子就可以了.說到天下三類動物,水里的味腥;食肉的動物味臊;吃草的動物味膻.無論惡臭還是美味,都是有來由的.味道的根本在于水.酸、甜、苦、辣、咸五味和水、木、火三材都決定了味道,味道燒煮九次變九次,火很關(guān)鍵.一會兒火大一會兒火小,通過疾徐不同的火勢可以滅腥去臊除膻,只有這樣才能做好,不失去食物的品質(zhì).調(diào)和味道離不開甘、酸、苦、辛、咸.用多用少用什么,全根據(jù)自己的口味來將這些調(diào)料調(diào)配在一起.至于說鍋中的變化,那就非常精妙細微,不是三言兩語能表達出來說得明白的了.若要準(zhǔn)確地把握食物精微的變化,還要考慮陰陽的轉(zhuǎn)化和四季的影響.所以久放而不腐敗,煮熟了又不過爛,甘而不過于甜,酸又不太酸,咸又不咸得發(fā)苦,辣又不辣得濃烈,淡卻不寡薄,肥又不太膩,這樣才算達到了美味啊!”
    【原文】
    肉之美者:猩猩之唇,獾獾(音歡)之炙,雋(音卷)觸之翠,述蕩之挈(音萬),旄(音矛)象之約.流沙之西,丹山之南,有鳳之丸,沃民所食.
    【譯文】
    肉類里最美味的是:猩猩的唇,獾獾的腳掌,燃鳥的尾巴肉,述蕩這種野獸的手腕肉,彎曲的旄牛尾巴肉和大象鼻子.流沙的西面,丹山的南面,有鳳凰的蛋,沃民所食.
    【原文】
    魚之美者:洞庭之鳙(音撲),東海之鮞(音而),醴水之魚,名曰朱鱉,六足,有珠百碧.藿(音貫)水之魚,名曰鰩(音搖),其狀若鯉而有翼,常從西海夜飛,游于東海.
    【譯文】
    魚最美味的:洞庭的鳙魚,東海的鮞魚,醴水有一種魚,名叫朱鱉,六只腳,能從口中吐出青色珠子.萑水有一種魚叫鰩,樣子像鯉魚而有翅膀,常在夜間從西海飛游到東海.
    【原文】
    菜之美者:昆侖之蕷;壽木之華;指姑之東,中容之國,有赤木、玄木之葉焉;余瞀(音冒)之南,南極之崖,有菜,其名曰嘉樹,其色若碧;陽華之蕓;云夢之芹;具區(qū)之菁;浸淵之草,名曰士英.
    【譯文】
    蔬菜最好的:昆侖山的菰;壽木(傳說中的不死樹)的花;指姑山(傳說中的山)東面的中容(傳說中的國名)國,有仙樹赤木、玄木的葉子;余瞀山的極南面,山崖上有一種菜叫嘉樹,顏色碧綠;華陽山的蕓菜;云夢湖的芹菜;太湖的蔓菁;深淵里叫士英的草,都是菜中的佳品.
    【原文】
    和之美者:陽樸之姜;招搖之桂;越駱之菌;照(音氈)鮪(音委)之醢(音海);大夏之鹽;宰揭之露,其色如玉;長澤之卵.
    【譯文】
    調(diào)料調(diào)合味道好的:四川陽樸的姜;桂陽招搖山的桂;越駱(古國)的香菌;鯉魚和鮪魚肉做的醬;大夏(古國)國的鹽;宰揭山顏色如玉的甘露;長澤的魚子.
    【原文】
    飯之美者:玄山之禾,不周之粟,陽山之祭,南海之柜.
    【譯文】
    糧食最好的:玄山的禾,不周山的粟,陽山的裸,南海的黑黍.
    【原文】
    水之美者:三危之露;昆侖之井;沮江之丘,名曰搖水;曰山之水;高泉之山,其上有涌泉焉;冀州之原.
    【譯文】
    水最好的:三危(傳說中的“兩極”山名)山的露水;昆侖山的井水;沮江(古水名)岸邊的搖水;曰山(古山名)的水;高泉山上涌泉的水;冀州一帶的水等.
    【原文】
    果之美者:沙棠之實;常山之北,投淵之上,有百果焉;群帝所食;箕山之東,青鳥之所,有甘櫨焉;江浦之桔;云夢之柚;漢上石耳.
    【譯文】
    水果最好的:沙棠的果實;常山(古地名)的北面,投淵(古地名)的上面,有百果,很多帝王都吃過;箕山的東面,傳說中的神鳥青鳥的住所,有甜橙;江浦的橘子;云夢的柚子.漢上的石耳.
    【原文】
    所以致之,馬之美者,青龍之匹,遺風(fēng)之乘.非先為天子,不可得而具.天子不可強為,必先知道.道者,止彼在己,己成而天子成.天子成則至味具.故審近所以知遠也,成己所以成人也;圣人之道要矣,豈越越多業(yè)哉!
    【譯文】
    之所以能夠達到目的,是有好馬.馬最好的,是青龍、遺風(fēng)這樣的千里馬.然而不先占據(jù)天下成為天子,這些好東西都不可能得到.天子不可強為,必先行道義.道者,不在他人而在自己.自己成就了道義也就做成了天子.成了天子世間的美味也就都具備了.所以說審近才能知遠啊,成己所以成人??;圣人之道是最重要的,豈在于做許許多多瑣事!
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版