精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • sos sos “之”字主謂取獨和賓語前置這兩種用法怎么分辨

    sos sos “之”字主謂取獨和賓語前置這兩種用法怎么分辨
    以前一直都懂得分辨,但今天做結(jié)構(gòu)表時,看到“句讀之不知,惑之不解,或思焉,或否焉”——韓愈《師說》
    這里的“之”的意思是賓語前置的標(biāo)志嘛,從不知句讀要問老師,有疑惑不能解決卻不愿問老師這個方面說是挺對的
    但是如果從句讀不被清晰,疑惑不被解決,小的方面就問老師,大的方面卻不問.這樣翻譯的話,之字不就是主謂取獨咯?
    怎么辦啊,
    語文人氣:195 ℃時間:2020-06-04 07:59:02
    優(yōu)質(zhì)解答
    此處作“賓語前置的標(biāo)志”解是正確的.從文意上分析,這里采用賓前句式,是為了突出“句讀”與“惑”,這使下文“或師”、“或否”兩種不同的做法產(chǎn)生了強(qiáng)烈的對比,引出作者的感慨——未見其明也.這幾句的主語,雖未指明,...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版