精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    兩種都知道的話再加50分
    先謝謝兩位牛人!不過分只能給一個人,很對不住。祝你們都幸福
    語文人氣:677 ℃時間:2020-03-29 11:51:53
    優(yōu)質(zhì)解答
    在推薦問題里面看這個,覺得挺有意思就點進來了……
    我只會拉丁語,這里給出一種表達方法:
    dilectam meam memoro aeterne.
    如同漢語一樣,拉丁語表示同一個意思的句子也不會是唯一的,這里只是我認為最恰當?shù)囊环N形式.
    我不知道您這個是要干什么用,如果是想要羅馬時期的風(fēng)格的話,全部大寫.想要按照晚期語言習(xí)慣寫的話一律小寫就好了.這里沒有專有名詞,不用首字母大寫.句首也不用.
    至于希伯來語,我身邊倒是有一些會的.但是我自己基本一竅不通,所以就不翻譯了~
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版