精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    “五年前我住在北京”和“我住在北京五年了”分別怎么翻譯 “五年前我住在北京”這么翻譯行嗎——I was living in beijing five years ago
    英語人氣:411 ℃時(shí)間:2019-12-13 15:49:20
    優(yōu)質(zhì)解答
    1.I lived in Beijing five years ago.2.I have lived in Beijing five years ago.不可以用was living,wai living是過去進(jìn)行時(shí),過去進(jìn)行時(shí)用來表示過去某一時(shí)刻正在進(jìn)行的動(dòng)作
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版