精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 有沒有必要嚴(yán)格按照字典上的讀音來讀字呢?

    有沒有必要嚴(yán)格按照字典上的讀音來讀字呢?
    我是普通話考級過的,但也因此添來了不少的麻煩:考級后,召喚的召讀第四聲,海參崴最后一個字讀wai第三聲.有一次去買飛機(jī)票(去海參崴的),我讀haishenwai,售票員聽不懂,最后我只好讀weishenwei.為什么大家都習(xí)慣用不正確的讀音呢?正確的讀音卻沒任何作用?
    不是“wei”shenwei,是“hai”shenwei,打錯了。
    語文人氣:590 ℃時間:2019-08-09 06:23:10
    優(yōu)質(zhì)解答
    這還真是難題.一些地名本身就怪異,似乎該入鄉(xiāng)隨俗,但是堅(jiān)持正確讀音該支持!我說的問題不是地名,而是像“穴(第二聲)位”、“按捺(na)”、“潛(第二聲)規(guī)則”、“漁父(第三聲)”等詞一定要按正確讀音來嗎?大家都讀錯誤讀音為何能聽懂,反而正確讀音會迷惑?這個要堅(jiān)持,不能隨波逐流。特別是這也多少算是懂點(diǎn)知識,寧可曲高和寡,不能貽笑大方。有時會遇到古音問題,一般不加以說明很難正確讀出來,這樣堅(jiān)持正確讀音還能起到普及作用。
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版