精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    你很難相信吧,就在一年前,你還不一定知道Lady GaGa這個人,可是現(xiàn)在呢,
    即使你沒有聽過她的歌兒,相信你一定知道她怪異的著裝風(fēng)格.
    但是在她成功之前,她的早期生活并不如意.她和很多人一樣,
    也只是一位學(xué)徒歌曲作家,
    為那些大明星作曲,等待著可以擁有自己專輯的機會.
    “我知道該怎麼作才能在這個圈子里生存、站穩(wěn)腳步,
    也知道怎樣做會失敗.而我的結(jié)論是,我不只是個歌手,
    更是個表演者.最重要的是,我得非常認(rèn)真地工作.”
    正因為她的不懈努力 和 大膽嘗試,lady gaga在如今的樂壇有著不可取代的位置.
    她笑著說.“現(xiàn)在,我正努力在做的,就是持續(xù)一點一滴地改造這世界.”
    求高手幫忙翻譯成英文,如果是在線翻譯 復(fù)制過來的.就免了吧.
    其他人氣:379 ℃時間:2020-05-20 03:57:22
    優(yōu)質(zhì)解答
    一樓:沒有翻譯.
    二樓:亂找的,認(rèn)為是機器翻譯,只能猜它的意思,幾乎看不懂.
    三樓:可能因為自稱也喜歡Gaga,所以比較認(rèn)真.不過翻譯得不一定一直很到位,很對應(yīng).并且出現(xiàn)不少語法錯誤.能看懂,不過有時候翻譯得不對應(yīng).
    四樓:雖然不肯能是機器翻譯出來的,不過翻譯得太差了,非??谡Z化,出現(xiàn)超級多的語法錯誤,也有的部分完全沒有翻譯.能看懂,不過翻譯得不對應(yīng).
    五樓:最前面的一句雖然語法有誤但翻譯得還不錯,后面的就亂了,可能機器翻譯的,或者不太認(rèn)真.
    本人的翻譯:
    It may be hard to belive,but just a year ago,you might not have heard of a person called Lady Gaga.Now though,while you might not have listened to one of her songs,I am certain you know her outlandish fashion style.
    But before her success,her early life did not always match her wishes.She was one amongst many,not more than a newcomer song writer composing songs for all those great stars,waiting for an opportunity to have her own album.
    "I know what to do in order to survive in this crowd - if you fall,stand up again - and I know what you have to do to fail.And my conclusion is that I am not only a singer,but also an actor.The most important thing is,I have to work extremely hard."
    For exactly these persevering and courageous attempts,Lady GaGa is now an indispensable part of today's music world.
    With a smile on her face,she says,"Now my greatest efforts are to continue changing this world a tiny little bit."
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版