精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 幫我理解一下這句英文句子.

    幫我理解一下這句英文句子.
    It felt good to make my own decisions and see those decisions turn out to be wise ones.
    這句話中turn out to be我不理解,是turn out 后面要跟to be
    英語(yǔ)人氣:613 ℃時(shí)間:2020-02-04 23:02:44
    優(yōu)質(zhì)解答
    這句話的翻譯是:自己做決定的感覺(jué)太棒了,尤其是看到那些決定原來(lái)是明智的決定時(shí).
    就是你想的那樣:turn out to be意思是原來(lái)是,結(jié)果是……
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版