精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    我要的是翻譯不是加點字,
    語文人氣:856 ℃時間:2020-09-10 06:13:05
    優(yōu)質(zhì)解答
    伊墨卿太守語余曰:“向聞朱石君師言世俗通行之語,但舉東西而不言南北者,東謂我儒之教,即孔子之東家某;西即彼教,謂西方之圣人,舉此二端,足以涵蓋一切矣.惜當時未聞所據(jù)何書.”余嘗私質(zhì)之紀文達師,師笑曰:“石君篤信彼教,故其論如此.”然余嘗聞明思陵(指崇禎皇帝)偶問詞臣曰:“今市肆交易,但言買東西,而不及南北,何也?”輔臣周延儒對曰:“南方火,北方水,昏暮叩人之門戶求水火,無弗與者,故但言東西耳.”思陵善之.余謂周乃小人捷給,取辯一時,亦未見確鑿.《南齊書"豫章王嶷傳》:“上謂嶷曰:‘百年亦何可得?止得東西一百,于事亦得.’似當時已謂物為東西,物產(chǎn)四方而約舉東西,正猶史記四時而約言春秋耳.
    注釋:[1]伊墨卿:伊秉綬,字組似,號墨卿,乾隆進士,曾任惠州、揚州知府.太守:州的長官,清代稱知府.語(yù玉):告訴.[2]朱石君:人名.[3]“世俗”三句:俗語中,泛稱某一物件,只舉出“東”、“西”兩字作代表,沒有叫做“南北”的.[4]“東謂”二句:“東”字指代的是儒教(按:宋元以后,孔孟之道被尊奉的情況有幾分類似宗教,故有此稱),也就是指孔圣人.東家某,即孔丘.“東家”意為東鄰,語出《孔子家語》:“孔子西家愚夫,不知孔子為人,乃曰彼東家丘.”本文為避諱借用“東家某”代孔子之名.[5]“西即”二句:“西”字指基督教,也就是西方的圣人耶酥.[6]“舉此”二句:用孔子和耶穌(一在東,一在西)就包容一切了,所以“東西”一詞代表一切事物.[7]紀文達:紀昀.[8]明思陵:明思宗朱由檢(崇禎帝).陵,代指廟號.詞臣:指文學侍從之臣,管朝延制誥詔令的撰述,如學士、翰林之類.[9]輔臣:明代的大學士參與大政,實際執(zhí)行宰相職務(wù),稱作輔臣.周延儒:崇禎初官拜大學士.為人機敏,而無實才.與清兵對壘時,不敢交戰(zhàn),卻謊報軍功,后被削職賜死.[10]“南方”二句:古人把五方(東西南北中)與五行(木火金水土)相配,南與火相應(yīng),北和水相應(yīng).[11]“昏夜”四句:夜晚敲人家的門,如果是尋求飲水或燈火,沒有不白白贈送的,根本用不著買賣;要買的是水、火(南北)之外的其它物品,所以只說買“東西”.[12]善之:夸他解得妙.[13]捷給(jǐ己):言詞敏捷,善于應(yīng)對.取辨:取得善辨之名.[14]碻(què卻)鑿(zuò作):確鑿,真實有據(jù).[15]齊書:《南齊書》.豫章王嶷(nì昵):即蕭嶷,字宣儼,齊高帝蕭道成第二子,封豫章王.[16]上:皇上,指齊武帝蕭賾(zó責) [17]“百年”三句:人生百年是難以得到的,但得到一百件財物是可以的,辦一百件事也是可能的.[18]“物產(chǎn)”二句:各種物品產(chǎn)于東南西北四方,而約略地用“東”、“西”代表四方,進而成了一切物品的代稱;這正如同史書逐年記事,一年之中又依春、夏、秋、冬四時的順序排列史實,而約略地用“春”、“秋”二字代表一年.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版