精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    RT,就是這段
    隨著外資企業(yè)的不斷增多,越來越多的中國人開始在外企里工作.雖然工作性質(zhì),工作場地有所不同,但是他們都會遇到同樣的問題,就是如何從事涉外的經(jīng)濟(jì)貿(mào)易活動,如何在外商經(jīng)營的企業(yè)里占有一席之地.語言差異無疑是這些人所遇到的最大的障礙,在我們熟知的生活英語、學(xué)術(shù)英語之外,商務(wù)英語是現(xiàn)代外資企業(yè)中最重要的交流工具,所有人都需要工作或面臨著工作,因此它成為了生存語言和發(fā)展語言,對誰都不可或缺.國外把標(biāo)準(zhǔn)化的商務(wù)英語作為選擇非英語為母語國家員工的標(biāo)準(zhǔn),成為進(jìn)入國際化企業(yè)的通途.由此可見,解決這個(gè)問題就需要實(shí)行商務(wù)英語的“專業(yè)化”.
    英語人氣:921 ℃時(shí)間:2020-03-28 19:09:18
    優(yōu)質(zhì)解答
    As the foreign invested enterprises are increasing continuously, more and more Chinese start working in these enterprises. Though the natures and places of their work may differ, they will all come across the same problem as how to take to international business and trade activities and how to get a leading position in such enterprises run by foreigners. Difference in languages is undoubtedly the biggest barrier facing them, because, in addition to the English for daily life and for academic purposes which we are familiar with, the business English is the most important means of communication in modern foreign invested enterprises, and, as everyone need to work or is working with it, it has become an absolute must, a language of living and a language of development for all those working in such enterprises. Since the foreign invested enterprises take the standardized business English as a criterion in selecting non-native English speaking employees, it has become a gate-pass for joining the internationalized enterprises. It is therefore necessary to ‘professionalize’ the business English so as to solve this problem.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版