父母曾經(jīng)是我們的上帝,離我們最近的上帝.他們創(chuàng)造了我們,使我們從無到有從小到大;他們給予了我們,使我們有智慧有力量;他們養(yǎng)育了我們,像太陽的光芒使我們逐漸成長.這種光芒也漸漸的被我們所代替,我們也是未來生命的上帝.但不要忘了我們從哪里來,這些不斷減弱的生命曾經(jīng)是創(chuàng)造這偉大生命的上帝.他們具備所有上帝的天性和特征,是值得后人敬仰的,我們需要向他們致敬,這種無私與偉大.人類生命的本質(zhì)是支撐與傳遞.
The parents once were the God for us,and the closest kind.
They make us,and help us to grow up gradually;
They grant us,and help us to increast wisdom as well as power;
and they raise us,just like the indispensable sunshine in our life.
However,as time goes by,these kind of glories are fading away,
as one day we will definitely step into their shoes to act as the God for the future lives as they did before.In spite of this,please do not forget where we are from,and forever keep these fading lives who are ever the life-makers in our mind.They bear all the nature and characteristics the God have,and deserve the admiration of the followers.As for we followers,we need show our sincere respect.And all in all,the essence of huamn life is propping and succession.
英語翻譯
英語翻譯
父母曾經(jīng)是我們的上帝,離我們最近的上帝.他們創(chuàng)造了我們,使我們從無到有從小到大;他們給予了我們,使我們有智慧有力量;他們養(yǎng)育了我們,像太陽的光芒使我們逐漸成長.這種光芒也漸漸的被我們所代替,我們也是未來生命的上帝.但不要忘了我們從哪里來,這些不斷減弱的生命曾經(jīng)是創(chuàng)造這偉大生命的上帝.他們具備所有上帝的天性和特征,是值得后人敬仰的,我們需要向他們致敬,這種無私與偉大.人類生命的本質(zhì)是支撐與傳遞.
父母曾經(jīng)是我們的上帝,離我們最近的上帝.他們創(chuàng)造了我們,使我們從無到有從小到大;他們給予了我們,使我們有智慧有力量;他們養(yǎng)育了我們,像太陽的光芒使我們逐漸成長.這種光芒也漸漸的被我們所代替,我們也是未來生命的上帝.但不要忘了我們從哪里來,這些不斷減弱的生命曾經(jīng)是創(chuàng)造這偉大生命的上帝.他們具備所有上帝的天性和特征,是值得后人敬仰的,我們需要向他們致敬,這種無私與偉大.人類生命的本質(zhì)是支撐與傳遞.
英語人氣:130 ℃時間:2020-09-19 04:41:08
優(yōu)質(zhì)解答
我來回答
類似推薦
- 英語翻譯
- 英語翻譯
- 請翻譯一下這句句子,英語且無語法錯誤
- 英語翻譯
- 英語翻譯
- 已知實數(shù)x,y滿足2x+3y≤14,2x+y≤9,x≥0,y≥0,S=3x+ay,若S取得最大值時的最優(yōu)解有無窮多個,則實數(shù)a=?
- 請問這種成分還屬301不銹鋼嗎?(C-0.1003;Si-0.2467;Mn-2.2387;p-0.358;S-0.169;Cr-14.6342;Ni-6.0215)
- X=2*3*5*7*11*13*17*19*23*29*.N(N為質(zhì)數(shù)),求證:X+1為質(zhì)數(shù)
- 若√2007n是個非零整數(shù),則最小整數(shù)n是?
- Either I or he ( )soccer with Tom 四個選項 play are plays is
- .the music festival was great!Many famous people (attended) it.
- 如果(M)表示m的全部因數(shù)的和,如(4)=1+2+4=7,則(18)-(21)=()