精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • was/ were to have done,表示 “ 本打算 ” 、 “ 本計劃 ” 或 “ 本應(yīng)當(dāng) ” 做的事而沒有做成或沒有發(fā)生.如 :

    was/ were to have done,表示 “ 本打算 ” 、 “ 本計劃 ” 或 “ 本應(yīng)當(dāng) ” 做的事而沒有做成或沒有發(fā)生.如 :
    We were to have been married last year.
    那么以上的話要怎么翻譯?到底結(jié)了還是沒有?
    英語人氣:896 ℃時間:2020-04-05 05:57:07
    優(yōu)質(zhì)解答
    沒有結(jié)
    這句話意思是
    “我們?nèi)ツ昃捅驹摻Y(jié)婚了”,那當(dāng)然沒結(jié)啦!
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版