精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 藥瓶上as a dietary supplement,take two caplets daily with food

    藥瓶上as a dietary supplement,take two caplets daily with food
    with food到底怎樣解釋,是不能空腹服用呢,還是每餐服用,麻煩不要用網(wǎng)絡(luò)上的翻譯機(jī)器,畢竟我這個(gè)要買來是吃的,不要這么不負(fù)責(zé)任啊各位,
    其他人氣:778 ℃時(shí)間:2020-03-03 13:31:47
    優(yōu)質(zhì)解答
    我是這么理解的:作為膳食補(bǔ)充品,每天飯后2片.
    with food,字面解釋是伴隨著食物,也就是說在有食物的情況下一天2片,再加上一般藥品都是飯后吃比較有效的.
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版