精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    幾個小問題:
    1,我公司名稱叫“多邦”,請問這個多邦如何翻譯,外國人如何讀啊?
    2,大連多邦新型建材有限公司,該如何翻譯呢?
    3,大連甘井子區(qū)華南廣場北府花園匯達(dá)園86號,該如何翻譯,
    英語人氣:333 ℃時間:2020-01-30 03:49:36
    優(yōu)質(zhì)解答
    1.Dobang直接音譯 或者可以譯成double 有 “雙” 的意思,發(fā)音和多邦也接近
    2.Dalian Double New Construction Material Co,.ltd.由于是公司名,還是建議把dalian 放在開頭,直接明了,
    3.No.86,Huida Yuan of Beifu Garden,South China Square,Ganjingzi Dsitrict,Dalian,China
    英文的地址是從小到大的,跟我們中文的順序相反,所以正確順序是:號,街道,區(qū),城市,國家
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版