精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • “愛情來了又去,惟有友情永存”用英語怎么說?

    “愛情來了又去,惟有友情永存”用英語怎么說?
    為什么不用 came 和 went呢?
    英語人氣:805 ℃時間:2020-01-31 10:44:01
    優(yōu)質(zhì)解答
    如果你只是普通表達/陳述,用一般現(xiàn)在時,如果是映射你自身,曾經(jīng)發(fā)生的事情,也可以加入現(xiàn)在完成時的時態(tài) (個人愚見,如有錯,望指正)所以上面說得都行,不過friendship在這里就不需要the的約束了love comes and goes, onl...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版