精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 【翻譯理解】"expressed sympathy and concern…Saying that his spirit, will and attitude has deeply moved and highly inspired the

    【翻譯理解】"expressed sympathy and concern…Saying that his spirit, will and attitude has deeply moved and highly inspired the whole nation."
    句中will為什么這么特別?
    整句能否翻譯下?
    找到原版的話:
    表示慰問和關(guān)懷,指出他的精神意志作風(fēng)使全國人民深為感動、深受鼓舞
    英語人氣:488 ℃時間:2020-06-24 06:58:16
    優(yōu)質(zhì)解答
    will 在句中是名詞,意思大概是意愿,愿望之類的,“表達出同情和憂慮,考慮到他的精神,意愿以及態(tài)度已經(jīng)深深地感動和高度地鼓舞了整個民族”(翻譯得有點爛,)
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版