精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • “師經(jīng)鼓琴,魏文侯起舞”這一篇古文翻譯

    “師經(jīng)鼓琴,魏文侯起舞”這一篇古文翻譯
    語文人氣:381 ℃時間:2020-06-12 20:58:55
    優(yōu)質(zhì)解答
    魏 文 侯 改 過
    師經(jīng)鼓琴,魏文侯起舞,賦曰:“使我言而無見違.”師經(jīng)援琴而撞文侯,不中;中旒,潰之.文侯謂左右曰:“為人臣而撞其君,其罪如何?”左右曰:“罪當(dāng)烹.”提師經(jīng)下堂一等.師經(jīng)曰:“臣可一言而死乎?”文侯曰:“可.”師經(jīng)曰:“昔堯舜之為君也,唯恐言而人不違;桀紂之為君也,唯恐言而人違之.臣撞桀紂,非撞吾君也.”
    文侯曰:“釋之,是寡人之過也.懸琴于城門,以為寡人符;不補(bǔ)旒,以為寡人戒.”
    翻譯:樂師經(jīng)(人名)演奏(古)琴,魏國的文王(因是諸侯國,故稱侯)隨音樂而舞蹈,(并依旋律)和道:“讓我的話沒有人違抗.”樂師經(jīng)拿琴撞文王,沒撞到;撞到了帽子,(帽子)破了.文王對左右的人說:“作為
    臣子而撞他的國王,他的罪是什么?”左右說:“罪該受烹煮(刑法).”抓樂師經(jīng)到堂下第一級臺階.樂師經(jīng)說:“我可以說一句話再死嗎?”文王說:“可以.”樂師經(jīng)說:“過去堯舜當(dāng)國王的時候,唯恐自己的話別人不反對;
    桀紂當(dāng)國王的時候,唯恐自己的話別人違抗.我撞的是桀紂,不是我的國王.”文王說:“放了他,是我的過錯.將琴懸掛在城門上,用以作為我錯誤的憑證;(破的)帽子不要補(bǔ),用以警示我改正.”
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版