精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    這句子是什么結(jié)構(gòu),
    英語人氣:862 ℃時(shí)間:2020-06-21 16:18:17
    優(yōu)質(zhì)解答
    如果耶穌活下來了,他會(huì)做些什么?——這已經(jīng)沒法說清了."had he lived"在句子里是什么結(jié)構(gòu)
    "it"是形式主語對(duì)吧?had he lived = if he had lived
    it絕不是形式主語,否則這就成個(gè)病句了。應(yīng)為live it表“在那個(gè)時(shí)代存活下來”
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版